Xalko

DOCUMENTAIRE | LONG-MÉTRAGE | 2018

Xalko, village natal du cinéaste et l’un des rares villages kurdes situés au cœur de l’Anatolie centrale en Turquie, subsiste encore grâce aux femmes qui gardent le fort tandis que leurs hommes sont tous ou presque émigrés en Europe.

Ce documentaire observe la vie qui se poursuit à Xalko et questionne l’avenir de ce village menacé par l’exode. Ultimement, Xalko porte un regard insolite sur la migration du point de vue de ceux qui restent.

  • Long-métrage documentaire, 100 minutes, 2018, Québec, Canada

    Version originale en kurde et turc avec sous-titres français ou anglais

    Réalisation : Sami Mermer et Hind Benchekroun
    Direction de la photographie : Sami Mermer
    Montage : René Roberge
    Prise de son : Sami Mermer
    Conception sonore : Martin Allard
    Conseillère à la production : Patricia Bergeron
    Production : Les Films de la tortue
    Distribution : Les Films du 3 Mars

    Partenaires financiers : SODEC Québec, Québec crédit d’impôt cinéma et télévision (gestion SODEC), Aide au cinéma indépendant du Canada (ACIC), Conseil des arts du Canada, Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ), Société civile des auteurs multimédia (SCAM), Les Films du 3 mars

  • Rencontres internationales du documentaire de Montréal (RIDM) - Montréal, Québec, Canada, 2018:
    Compétition nationale longs métrages

    DOXA Documentary Film Festival - Vancouver, Canada, 2019:
    Compétition nationale longs métrages

    DocumentaMadrid - Madrid, Espagne, 2019:
    Mention spéciale du Jury (ex-aequo)

    DOC-Cévennes - Lasalle, France, 2019

    Festival Étonnants Voyageurs - Saint-Malo, France, 2019

    Rencontres du film documentaire de Mellionnec - Mellionnec, France, 2019

    Duhok International Film Festival - Duhok, Irak, 2019:
    Feuille d’or du meilleur long métrage

    Festival International du Film de Femmes de Salé:
    Mention spéciale du jury de la compétition films documentaires

    Yamagata International Documentary Film Festival - Yamagata, Japon, 2019:
    Prix d’excellence dans la catégorie New Asian Currents Awards

  • Prix Iris au Gala Québec Cinéma - Canada, 2020:
    Meilleur film documentaire

    DocumentaMadrid - Madrid, Espagne, 2019:
    Mention spéciale du Jury (ex-aequo)

    Duhok International Film Festival - Duhok, Irak, 2019:
    Feuille d’or du meilleur long métrage

    Yamagata International Documentary Film Festival - Yamagata, Japon, 2019:
    Prix d’excellence dans la catégorie New Asian Currents Awards

reGARDER LA BANDE-ANNONCE 
UN MOT DU CINÉASTE
SAMI MERMER
EN TOURNAGE AVEC LES FEMMES de xalko

« Le retour dans mon village natal [après un long exil de 10 ans] a réveillé ma mémoire et m’a secoué. J’ai ressenti l’urgence de prendre ma caméra et de témoigner de la vie qui y poursuit son cours, malgré tout. »

« Mon but n’était pas de proposer un portrait misérabiliste de ce village mais au contraire, de réaliser un film qui montre des personnages forts, révoltés, imaginatifs qui inventent la joie dans la tristesse, la générosité dans la rareté, l’humour dans la gravité et la force dans la résignation. C’est un film à l’image du peuple kurde, reconnu à la fois pour leur joie de vivre, leur humour, leur rébellion, leur révolte et leur triste destin. »

SAMI MERMER, SCÉNARISTE, RÉALISATEUR ET PRODUCTEUR DE XALKO

« Au gré des scènes de la vie quotidienne que les cinéastes enregistrent avec une affection de tous les instants, le film met subtilement à nu, selon l’expression du romancier Émile Olivier, « la cassure mentale » que l’exil génère au-delà du déplacement géographique. C’est dans ces interstices où se loge la douleur des uns et des autres que Xalko trouve sa richesse d’observation, tout en révélant au premier plan la solidarité qui unit la communauté des femmes.»

GÉRARD GRUGEAU, REVUE 24 IMAGES

  • Présenté aux Rencontres internationales du documentaire de Montréal en 2018, Xalko de Sami Mermer et Hind Benchekroun vient de se mériter fort justement l’Iris du meilleur documentaire québécois. Après Les tortues ne meurent pas de vieillesse et Callshop Istanbul, les deux cinéastes déclinent une fois de plus leurs thèmes de prédilection : le passage du temps qui pèse sur les générations, la transmission et la lutte pour la survie à l’ombre des traditions ancestrales, la migration vers les mirages d’un Occident fantasmé, les cultures menacées par l’exode. Autant de thèmes universels qui, entre le Maroc, la Turquie et le Canada où les réalisateurs ont pris racines, témoignent d’un profond désir d’habiter le monde au-delà des frontières qui enferment. Exploitant diverses mises en situation, les films réalistes de Sami Mermer et Hind Benchekroun sont ancrés dans le limon fertile du quotidien. Ils sont bien sûr traversés par la figure de l’étranger et par un travail de deuil sur le manque et l’identité, mais ils oeuvrent avant tout à une reconfiguration de l’existence entre plusieurs points d’ancrage, divers lieux d’appartenance.

    Au cinéma, une figure stylistique vaut parfois mille mots. À preuve, la succession de plans filmés latéralement comme autant de travellings entêtants qui vient clore Xalko, le dernier opus des deux cinéastes tourné en Anatolie. Scandé par le chant lancinant de Sumeyra Çakir, ce lent balayage par la caméra de cette région reculée que nous quittons à regret est emblématique du film. Il dit l’arrachement, le déplacement de l’ici vers un ailleurs incertain, porteur de tous les déchirements. À l’image d’Ayse qui quitte le village, sa famille et ses enfants pour aller rejoindre son mari quelques mois à l’étranger et « sauver » son mariage. Une profonde mélancolie habite ces plans, comme une longue litanie de douleurs que le film que nous venons de voir aurait accumulé au fil des séquences. Pour Sami Mermer venu installer sa caméra dans le village kurde de naissance de ses parents aujourd’hui disparus, Xalko est un peu le retour au pays du fils prodigue, et l’occasion pour le cinéaste de dessiner la tendre chronique d’une constellation familiale éparpillée entre la Turquie et l’Europe.

    Le film commence par la venue d’un vétérinaire appelé pour ensemencer une des vaches du troupeau. Métaphoriquement, cette non présence du taureau géniteur renvoie avec ironie à l’absence des hommes du village partis pour la plupart à l’étranger. Ici, ce sont les femmes qui gèrent le quotidien de la ferme et veillent à l’éducation des enfants. La venue de Sami et de sa caméra, de même que l’arrivée d’un oncle revenu « en touriste » au village pour quelque temps, déclenchent une forme de catharsis. La joie des retrouvailles cède bientôt la place à l’amertume et à la colère des femmes laissées en arrière pour assumer les responsabilités familiales alors que les hommes pourvoyeurs mènent souvent une double vie à l’étranger, tout en continuant de perpétuer les traditions à distance. Au gré des scènes de la vie quotidienne que les cinéastes enregistrent avec une affection de tous les instants, le film met subtilement à nu, selon l’expression du romancier Émile Olivier, « la cassure mentale » que l’exil génère au-delà du déplacement géographique. C’est dans ces interstices où se loge la douleur des uns et des autres que Xalko trouve sa richesse d’observation, tout en révélant au premier plan la solidarité qui unit la communauté des femmes.

    En filigrane du récit de ces vies souvent trahies, incomplètes, néanmoins libres et habitées de joies conviviales, transparait le propre drame de Sami Mermer dont les parents ont payé le prix de la séparation et de l’éclatement du clan. Face à cette page sombre, le réalisateur reste pudiquement en retrait, invitant le cinéma à ressouder une unité familiale perdue. Mission sans doute impossible. Les plans sont certes là pour créer du lien, mais au final les adieux n’en seront pas moins déchirants. Avec le temps, l’exil est devenu le lieu d’un paysage mental où tout se complexifie et se brouille, même si face au vide et à l’absence des êtres chers, les femmes par la force concrète de leur présence, leur infaillible détermination et leur humour contagieux continuent d’assurer la stabilité et la poursuite du monde.

    Xalko constitue en quelque sorte le contrechamp de Callshop Istanbul qui, avec ces centres d’appels disséminés dans la métropole turque, mettait en lumière la condition de l’exilé vue à travers les témoignages de migrants en transit pour l’Europe qui tentaient de rester en lien avec leurs familles respectives. S’aventurant sur un terrain plus personnel, Xalko poursuit à sa façon pour Sami Mermer la conversation de l’exilé avec sa communauté d’origine, mais aussi avec lui-même, dans ce voyage incessant entre l’ici et l’ailleurs, dans cet entre-deux à la fois douloureux et source d’épiphanies que le travelling final laisse filer jusqu’au noir comme la promesse d’un nouvel horizon.

    Durant tout le voyage la nostalgie ne m’a pas lâché
    Et au bout du compte que m’est-il resté de tout ce voyage
    Sinon dans ma main cette nostalgie.
    – Nâzim Hikmet, C’est un dur métier que l’exil…

    REVUE 24 IMAGES, 16 JUIN 2020

  • « Le cinéma documentaire de Sami Mermer et Hind Benchekroun se nourrit à la fois de leurs origines, de leur trajectoire internationale et de leur profonde empathie. Une démarche commune qui a fait plus d’une fois merveille, posant un regard unique sur le Maroc et la Turquie à travers les destins singuliers de gens modestes, affligés par les douleurs de l’âge, du climat ou de l’exil. »

  • « Étant originaire de Xalko, Sami Mermer a pu filmer les villageois avec une proximité étonnante; mais étant également immigré, il fait partie de ces hommes blâmés par les femmes restées au pays. Ce déchirement intime contribue sans aucun doute à la sensibilité qui habite le film. Captant la vie de tous les jours, Mermer et sa coréalisatrice nous font peu à peu découvrir un aspect méconnu de l'immigration et une culture menacée par l'exode. »

  • « Alors que le sort des migrants est au centre de nombreux films depuis déjà longtemps, Sami Mermer et Hind Benchekroun filment la chronique d’un exil inversé, c’est-à-dire la solitude et la nostalgie de celles qui sont restées derrière, au village de Xalko. »

  • « Dans ce lieu où les événements se déroulent dans une lenteur déboussolante, quelques femmes s’opposent à la fatalité d’une vie modeste. Les femmes de Xalko tiennent le fort : puissantes, résilientes, amoureuses… Elles gardent espoir car, après tout, il est aussi possible de rêver de mieux sans toutefois parler d’ailleurs. »

  • "Xalko shifts the perspective in the direction of the people who stayed behind and considers migration in the context of work even further: What happens to those left behind in their hometowns? How do relationships change under the condition of extreme distance? How does the concept of home change for those who in old age are faced with the question of their return?"

Bientôt disponible à louer en ligne